前回日本語化出来そうだと書いたFirewatchだが、公式で予告されていた「ドイツ語」、「スペイン語」、「フランス語」、「中国語簡体字」が配信された。
これで他の言語も対応していくのかと思いきや、
”Existing and possible additional localizations will also make their way into the PlayStation 4 version of the game in a future update.” とあるので、次はこれらの言語のPS4への適用に力を注ぐようだ。
これで、日本語アップデート(但し、ソースは見当たらず)はしばらくお預けのようだ。
只、公式が、どうやら原文テキストを公開した模様。 ⇒こちら
あとは、フォントを作れれば良いのだが、Unity Assets Explorerを使えば、出来そうである。 ⇒こちら
Unityは、昔Shadowrunのsharedassets1.assetsを開こうとしたが、結局諦めてしまった。
テキストの方は、時系列順で並んであるため、和訳も楽だろう。
これで他の言語も対応していくのかと思いきや、
”Existing and possible additional localizations will also make their way into the PlayStation 4 version of the game in a future update.” とあるので、次はこれらの言語のPS4への適用に力を注ぐようだ。
これで、日本語アップデート(但し、ソースは見当たらず)はしばらくお預けのようだ。
只、公式が、どうやら原文テキストを公開した模様。 ⇒こちら
あとは、フォントを作れれば良いのだが、Unity Assets Explorerを使えば、出来そうである。 ⇒こちら
Unityは、昔Shadowrunのsharedassets1.assetsを開こうとしたが、結局諦めてしまった。
テキストの方は、時系列順で並んであるため、和訳も楽だろう。